项目概况
Overview
周浦镇御庆园口袋公园建设项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年07月30日 09:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for The construction project of Yuqingyuan Pocket Park in Zhoupu Town should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 30th 07 2025 at 09.00am(Beijing time).
项目编号:310115132250523112604-15245926
Project No.: 310115132250523112604-15245926
项目名称:周浦镇御庆园口袋公园建设项目
Project Name: The construction project of Yuqingyuan Pocket Park in Zhoupu Town
预算编号:1525-W13214698
Budget No.: 1525-W13214698
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):3999800元(国库资金:0元;自筹资金:3999800元)
Budget Amount(Yuan): 3999800(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3999800 Yuan)
最高限价(元):包1-3952719.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 3952719.00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:周浦镇御庆园口袋公园建设项目
Package Name: The construction project of Yuqingyuan Pocket Park in Zhoupu Town
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):3999800.00
Budget Amount(Yuan): 3999800.00
简要规则描述:涉及绿化种植、园路及广场铺装、景观小品及其它配套附属设施等。
Brief Specification Description: It involves greening planting, paving of garden paths and squares, landscape ornaments and other supporting facilities.
合同履约期限:120日历天
The Contract Period: 120 calendar days
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the Government Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业发展、促进残疾人就业。根据《政府采购促进中小企业发展管理办法》(财库[2020]46号)及《关于进一步加大政府采购支持中小企业力度的通知》〔2022〕19号规定执行。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises and the employment of people with disabilities. This shall be implemented in accordance with the Measures for Promoting the Development of Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement (CAI Ku [2020] No. 46) and the Notice on Further Increasing the Support for Small and Medium-sized Enterprises through Government Procurement (2022] No. 19).
(c)本项目的特定资格要求:从事城市园林绿化项目的施工企业,项目负责人须具有上海市园林绿化工程从业人员项目负责人电子卡。施工现场项目管理机构拟派人员要求:最低应为6人(含)以上,且需包含园林专业项目负责人(本专业中级职称)1人,安全员1人,质量员1人,材料员1人,中级园林绿化工1人(班组负责人),市政公用工程专业贰级及以上注册建造师1名。
(c)Specific qualification requirements for this program: For construction enterprises engaged in urban landscaping projects, the project leader must hold an electronic card for project leaders of Shanghai Landscaping Engineering Practitioners. The requirements for the personnel to be dispatched by the project management organization at the construction site are as follows: At least 6 people (inclusive) are required, and they must include 1 project leader in the field of landscape architecture (with intermediate professional title in this field), 1 safety officer, 1 quality control officer, 1 material officer, 1 intermediate landscape greening worker (team leader), and 1 registered constructor of grade 2 or above in the field of municipal public works.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of theGovernment Procurement Law of the Peoples Republic of China;
(ii)未被信用中国(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by Credit China (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
<文章推荐: